cv

Traductrice indépendante, traduction de l'allemand vers le français et de l'anglais vers le français.
code MP-75-201709-348 on independants.enligne-de.com en Allemagne

Traductrice indépendante formée à l'ESIT, je me spécialise en sciences, mais je suis toujours curieuse de travailler dans de nouveaux domaines. J'ai vécu plusieurs années en Allemagne, où j'ai notamment travaillé en tant qu'assistante de français.

MR Ma... P...

...

PARIS 75018 Fr

Expertise :

In the following industries:
Sciences : mathématiques - épidémiologie - botanique - médecine - physique administration marketing

Fields of practice:
Traduction, révision, relecture

Management teams your interventions may concern:
Direction Internationale Direction communication Direction Marketing

Types of interventions:
Traduction - révision - relecture

Training courses attended:
ESIT - Master de traduction éditoriale, économique et technique

Education:
ESIT - Master de traduction éditoriale, économique et technique
Paris VI UPMC - Licence de mathématiques
Paris 3 Sorbonne Nouvelle - Licence LLCE Allemand


Others

Led training courses:

Computer skills:
Pack Office SDL Trados Studio 2017


Languages: De En Fr

Some references:
CERN (Genève), agences de traduction

Presentation sheet cretaed / updated on: 2017-09-05 12:06:54

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Presentation

Services proposés : traduction, révision, relecture

Logiciels : Pack Office, SDL Trados studio

Compétences
: Fiabilité - Souci du détail - Organisation

Expérience professionnelle :

Depuis août 2017 : Traductrice indépendante

Juin – juillet 2017 : Stagiaire en traduction, CERN, Genève
• traduction et relecture anglais-français
• domaines principaux abordés : physique, ingénierie, informatique, audit interne, administration

Janvier – avril 2016 : Stagiaire à mi-temps, Ticero traductions, Châtillon
• traduction et relecture anglais-français et allemand-français
• mise à jour de la base de données terminologique
• domaines principaux abordés : automobile, médecine, tomographie, recettes de cuisine

Février – avril 2015 : Stagiaire à mi-temps, abc-multilingua, Hanovre
• traduction et relecture allemand-français
• participation au renouvellement du site internet et de la plaquette commerciale de l’agence
• domaines principaux abordés : diplômes, sites commerciaux

Octobre 2014 – mai 2015 : Assistante de langue, Goetheschule, Hanovre
• cours de français en classe et en cours particuliers
• organisation d'activités culturelles

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.